晴天小说网

名字翻译召集

刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)

.

第二个需要帮助的是德国巫师的货币,eisenkeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?

.

下来是已经改好的:

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

晴天小说网【qtxs.cc】第一时间更新《霍格沃兹之马尔福崛起》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

韩娱之马斯克反叛之堕天使折翼大炼师(ABO)阳澄湖帝王韩娱之透视未来明美血腥科技有限公司熊猴子的作死日常死亡游乐场文娱高手魔法大陆创世记网游之少林德鲁伊笑傲江湖之大漠狂刀恋爱吧死妹控银色终焉胡俊的世界重生赛罗奥特曼东方盈月歌韩娱之国民导演魔法老师同人之不存在的人幕末生活笔记乐在首尔宦海沉浮西游往生录远坂家的叛逆兵王鸿飞异能古董商加强版火影妾宠赤与蓝的初始大唐逐鹿风云真综漫无双枫山五剑仙逆天武仙拳皇异界召唤口袋萝莉三界魂行无限之万界公敌超级附身学园都市的御坂姐姐